Posts Tagged ‘Pangasinan Culture’
In pursuit of our pastoral goal to renew the liturgical life in the Archdiocese of Lingayen Dagupan and thereby lead our clergy and Catholic faithful to higher growth in Christian piety, we hereby create an ad hoc committee to study, evaluate and revise the present version of the Pangasinan translation of the Roman Missal. The ad hoc team shall be composed of the following clerics:
- Father ERIC GALIVO
- Monsignor ORLANDO SABANGAN
- Father ROBERTO C. MEJIA
- Father OLIVER MENDOZA
- Father NICASIO VILLAMIL
The ad hoc team shall be under the chairmanship of FATHER ERIC GALIVO. The process of evaluating and revising the present translation must adhere strictly to the guidelines laid out by “FIFTH INSTRUCTION “FOR THE RIGHT IMPLEMENTATION OF THE CONSTITUTION ON THE SACRED LITURGY OF THE SECOND VATICAN COUNCIL” (Sacrosanctum Concilium, art. 36) Liturgiam Authenticam ON THE USE OF VERNACULAR LANGUAGES IN THE PUBLICATION OF THE BOOKS OF THE ROMAN LITURGY.
The subject of evaluation and review will be the Order of the Mass and the Eucharistic Prayers One to Four. After this team of clerics has done its task basing the evaluation and revision from the Latin editio typica, the same ad hoc committee may consult members of the academe with expertise in the Pangasinan language to contribute to the process.
The first draft of the revised Pangasinan translation of the Roman Missal must be submitted to the Archbishop by Holy Thursday of 2012.
All rights and privileges inherent to the appointment are granted to the appointees.
From the Cathedral of Saint John the Evangelist, Dagupan City, October 28, 2011, Feast of the Apostles Simon and Jude
+SOCRATES B. VILLEGAS
Archbishop of Lingayen Dagupan
Dagupan City. A choral competition based on a popular Pangasinan love song will be launched at the Sala del Obispo Cesar Ma. Guerrero at the Archbishop’s House on Monday, June 13th. Msgr. Socrates B. Villegas, DD, the Archbishop of Lingayen-Dagupan, will host the launching of the choral competition.
Encouraged by the Archbishop
On April 18, 2011, the Archbishop of Lingayen-Dagupan, Most Reverend Socrates B. Villegas, DD, met a group of Pangasinan culture enthusiasts and expressed interest in their efforts to promote Pangasinan arts and culture, particularly among young Pangasinenses who are not exposed to the finer aspects of their own arts and culture. Believing in the merits of understanding one’s culture, he encouraged the group to pursue a concrete plan of action to contribute to the already existing efforts to raise consciousness of Pangasinan culture among young Pangasinenses. He assured the group of the full support of the Archdiocese of Lingayen-Dagupan.
The Msgr. Villegas asks the group to organize a choral competition, and to have the participants perform the contest piece in a grand performance of 20,000 voices along one of the main thoroughfares in Dagupan City. The contest piece is Malinak Lay Labi arranged by Mary Therese D. Pitogo, from the UP Conservatory of Music, she herself from Lingayen.
Sanengseng Choral Competition
The group who met with Archbishop Soc Villegas is now trying to launch the project called “Sanengseng” which is a choral competition among high school students within the Dagupan City only as pilot group for later expansion efforts.
Sanengseng is a Pangasinan word for “hissing sound” that carries with it sounds of local color. It is actually the proposed name for the culture enthusiasts who initiated the “Tambayo” cultural group based in the Pangasinan State University in the 1980s. The group is determined to advocate for the continuous awareness of Pangasinan culture.
Fr. Anthony B.Layog, a priest of the Archdiocese of Lingayen-Dagupan, composed a Pangasinan Doxology for the occasion.
Link here for the midi file, lyrics and Finale 2006 .mus file.